Il y a belle lurette que j'ai publié des articles ici! Ai-je manqué d'inspiration et de conviction?  D'inspiration, peut-être moins, car des fautes, j'en vois, et des recherches, j'en fais quand je travaille! De conviction, peut-être plus, dans le sens de « confiance », parce que je...

Projet universitaire, texte 5 (Projet universitaire session hiver 2016 En 2016, j’ai reçu une demande de collaboration pour un projet universitaire. En fait, il s’agissait de donner une liste de sujets à des étudiants afin que ceux-ci rédigent un billet, une chronique, pour alimenter mon blogue. Quelle...

Parfois, des fautes d’orthographe dans l’écriture d’un nom trouvent leur cause dans la conjugaison de leur verbe. C’est le cas pour les mots soutien et maintien, entre autres. Très souvent, ce sont des noms que l’on voit passer avec un « t » de trop à la...

Alors que les galas, les remises de prix se relancent sans cesse, on peut se demander quel est le nom de l’habit au revers soyeux que portent habituellement les hommes en de telles circonstances. Vous conviendrez sûrement tout comme moi que smoking a une consonance...

Aujourd'hui, je vous propose un très bel exemple d’anglicisme sémantique. L’adjectif monétaire signifie « relatif à la monnaie » – comme dans « l’unité monétaire du Canada est le dollar » – et ne doit donc pas être employé dans le sens de « financier », de « pécuniaire...

Voici deux mots qui semblent très proches quand on parle de choses que l’on veut acquérir : offert et disponible. Et pourtant, l’un est un anglicisme lorsqu’il a le sens de « en vente ». C’est le mot disponible. En effet, disponible ne devrait être employé que lorsqu’il...