Le temps des vacances est officiellement révolu depuis quelques semaines déjà. La rentrée scolaire a aujourd’hui modifié la routine estivale de bien des familles. Que ce soit au primaire, au secondaire, au collégial ou à l’université, bien des jeunes repartent sur les bancs d’école pour « compléter des études ». Que dis-je, « compléter des études »? Non, faire des études!
En effet, le verbe compléter ne doit pas être employé à toutes les sauces. On ne « complète » pas des études – on le sait –, on fait des études. On ne « complète » pas des commandes, on exécute des commandes. On ne « complète » pas des formulaires, on remplit des formulaires. On ne « complète » pas un accord, on conclut un accord. On ne « complète » pas un mandat ou une mission, on accomplit un mandat et une mission. Et on ne « complète » pas un projet, on réalise un projet.
En fait, lorsque le verbe compléter est utilisé dans le sens de « remplir » ou de « faire », d’ « exécuter », de « réaliser » et d’ « accomplir », c’est un anglicisme. Le verbe compléter ne devrait prendre le sens que de « rendre complet ce qui est incomplet », d’ « achever », de « terminer ». Cela dépend donc en grande partie du contexte.
Sur cette petite réflexion, je vous souhaite une bonne année scolaire ou une bonne école de la vie!